La Bnbox !

Créateur de sourires...

Mon compte

S'inscrire

Recherche

Vous êtes ici : Accueil » Cahier de l'élève » Littérature » Texte intégral - Le Médecin Malgrè Lui de Molière - Acte 1

Cahier de l'élève



« Article précédent - Sommaire - Article suivant »

Littérature : Texte intégral - Le Médecin Malgrè Lui de Molière - Acte 1

< Introduction Sommaire, Introduction, 1, 2, 3 Acte 2 >

Acte I


Scène I

Sganarelle, Martine, paraissant sur le théâtre en se querellant.

Sganarelle
Non, je te dis que je n'en veux rien faire, et que c'est à moi de parler et d'être le maître.

Martine
Et je te dis, moi, que je veux que tu vives à ma fantaisie, et ne je ne me suis point mariée avec toi pour souffrir tes fredaines.

Sganarelle
O la grande fatigue que d'avoir une femme ! et qu'Aristote a bien raison, quand il dit qu'une femme est pire qu'un démon !

Martine
Voyez un peu l'habile homme, avec son benêt d'Aristote !

Sganarelle
Oui, habile homme : trouve-moi un faiseur de fagots qui sache, comme moi, raisonner des choses, qui ait servi six ans un fameux médecin, et qui ait su, dans son jeune âge, son rudiment par coeur.

Martine
Peste du fou fieffé !

Sganarelle
Peste de la carogne !

Martine
Que maudit soit l'heure et le jour où je m'avisai d'aller dire oui !

Sganarelle
Que maudit soit le bec cornu de notaire qui me fit signer ma ruine !

Martine
C'est bien à toi, vraiment, à te plaindre de cette affaire. Devrais-tu être un seul moment sans rendre grâce au Ciel de m'avoir pour ta femme ? et méritois-tu d'épouser une personne comme moi ?

Sganarelle
Il est vrai que tu me fis trop d'honneur, et que j'eus lieu de me louer la première nuit de nos noces ! Hé ! morbleu ! ne me fais point parler là-dessus : je dirais de certaines choses...

Martine
Quoi ? que dirais-tu ?

Sganarelle
Baste, laissons là ce chapitre. Il suffit que nous savons ce que nous savons, et que tu fus bien heureuse de me trouver.

Martine
Qu'appelles-tu bien heureuse de te trouver ? Un homme qui me réduit à l'hôpital, un débauché, un traître, qui me mange tout ce que j'ai ?

Sganarelle
Tu as menti : j'en bois une partie.

Martine
Qui me vend, pièce à pièce, tout ce qui est dans le logis.

Sganarelle
C'est vivre de ménage.

Martine
Qui m'a ôté jusqu'au lit que j'avois.

Sganarelle
Tu t'en lèveras plus matin.

Martine
Enfin qui ne laisse aucun meuble dans toute la maison.

Sganarelle
On en déménage plus aisément.

Martine
Et qui, du matin jusqu'au soir, ne fait que jouer et que boire.

Sganarelle
C'est pour ne me point ennuyer.

Martine
Et que veux-tu, pendant ce temps, que je fasse avec ma famille ?

Sganarelle
Tout ce qu'il te plaira.

Martine
J'ai quatre pauvres petits enfants sur les bras.

Sganarelle
Mets-les à terre.

Martine
Qui me demandent à toute heure du pain.

Sganarelle
Donne-leur le fouet : quand j'ai bien bu et bien mangé, je veux que tout le monde soit saoul dans ma maison.

Martine
Et tu prétends, ivrogne, que les choses aillent toujours de même ?

Sganarelle
Ma femme, allons tout doucement, s'il vous plaît.

Martine
Que j'endure éternellement tes insolences et tes débauches ?

Sganarelle
Ne nous emportons point, ma femme.

Martine
Et que je ne sache pas trouver le moyen de te ranger à ton devoir ?

Sganarelle
Ma femme, vous savez que je n'ai pas l'âme endurante, et que j'ai le bras assez bon.

Martine
Je me moque de tes menaces.

Sganarelle
Ma petite femme, ma mie, votre peau vous démange, à votre ordinaire.

Martine
Je te montrerai bien que je ne te crains nullement.

Sganarelle
Ma chère moitié, vous avez envie de me dérober quelque
chose.

Martine
Crois-tu que je m'épouvante de tes paroles ?

Sganarelle
Doux objet de mes voeux, je vous frotterai les oreilles.

Martine
Ivrogne que tu es !

Sganarelle
Je vous battrai.

Martine
Sac à vin !

Sganarelle
Je vous rosserai.

Martine
Infâme !

Sganarelle
Je vous étrillerai.

Martine
Traître, insolent, trompeur, lâche, coquin, pendard, gueux, belître, fripon, maraud, voleur... !

Sganarelle
(Il prend un bâton et lui en donne.)
Ah ! vous en voulez donc ?

Martine
Ah ! ah, ah, ah !

Sganarelle
Voilà le vrai moyen de vous apaiser.

Scène II


M. Robert, Sganarelle, Martine

M. Robert
Holà, holà, holà ! Fi ! Qu'est-ce ci ? Quelle infamie ! Peste soit le coquin, de battre ainsi sa femme !

Martine, les mains sur les côtés, lui parle en le faisant reculer, et à la fin lui donne un soufflet.
Et je veux qu'il me batte, moi.

M. Robert
Ah ! j'y consens de tout mon coeur.

Martine
De quoi vous mêlez-vous ?

M. Robert
J'ai tort.

Martine
Est-ce là votre affaire ?

M. Robert
Vous avez raison.

Martine
Voyez un peu cet impertinent, qui veut empêcher les maris de battre leurs femmes.

M. Robert
Je me rétracte.

Martine
Qu'avez-vous à voir là-dessus ?

M. Robert
Rien.

Martine
Est-ce à vous d'y mettre le nez ?

M. Robert
Non.

Martine
Mêlez-vous de vos affaires.

M. Robert
Je ne dis plus mot.

Martine
Il me plaît d'être battue.

M. Robert
D'accord.

Martine
Ce n'est pas à vos dépens.

M. Robert
Il est vrai.

Martine
Et vous êtes un sot de venir vous fourrer où vous n'avez que
faire.

M. Robert
(Il passe ensuite vers le mari, qui pareillement lui parle toujours en le faisant reculer, le frappe avec le même
bâton et le met en fuite ; il dit à la fin : )
Compère, je vous demande pardon de tout mon coeur. Faites, rossez, battez, comme il faut, votre femme ; je
vous aiderai, si vous le voulez.

Sganarelle
Il ne me plaît pas, moi.

M. Robert
Ah ! c'est une autre chose.

Sganarelle
Je la veux battre, si je le veux ; et ne la veux pas battre, si je ne le veux pas.

M. Robert
Fort bien.

Sganarelle
C'est ma femme, et non pas la vôtre.

M. Robert
Sans doute.

Sganarelle
Vous n'avez rien à me commander.

M. Robert
D'accord.

Sganarelle
Je n'ai que faire de votre aide.

M. Robert
Très-volontiers.

Sganarelle
Et vous êtes un impertinent, de vous ingérer des affaires d'autrui. Apprenez que Cicéron dit qu'entre l'arbre et le doigt il ne faut point mettre l'écorce.
(Ensuite il revient vers sa femme, et lui dit, en lui pressant la main : )
O çà, faisons la paix nous deux. Touche là.

Martine
Oui ! après m'avoir ainsi battue !

Sganarelle
Cela n'est rien, touche.

Martine
Je ne veux pas.

Sganarelle
Eh !

Martine
Non.

Sganarelle
Ma petite femme !

Martine
Point.

Sganarelle
Allons, te dis-je.

Martine
Je n'en ferai rien.

Sganarelle
Viens, viens, viens.

Martine
Non : je veux être en colère.

Sganarelle
Fi ! c'est une bagatelle. Allons, allons.

Martine
Laisse-moi là.

Sganarelle
Touche, te dis-je.

Martine
Tu m'as trop maltraitée.

Sganarelle
Eh bien va, je te demande pardon : mets là ta main.

Martine
Je te pardonne ; (elle dit le reste bas) mais tu le payeras.

Sganarelle
Tu es une folle de prendre garde à cela : ce sont petites choses qui sont de temps en temps nécessaires dans l'amitié ; et cinq ou six coups de bâton, entre gens qui s'aiment, ne font que ragaillardir l'affection. Va, je m'en vais au bois, et je te promets aujourd'hui plus d'un cent de fagots.

Scène III


Martine, seule.
Va, quelque mine que je fasse, je n'oublie pas mon ressentiment ; et je brûle en moi-même de trouver les moyens de te punir des coups que tu me donnes. Je sais bien qu'une femme a toujours dans les mains de quoi se venger d'un mari ; mais c'est une punition trop délicate pour mon pendard : je veux une vengeance qui se fasse un peu mieux sentir ; et ce n'est pas contentement pour l'injure que j'ai reçue.

Scène IV


Valère, Lucas, Martine

Lucas
Parguenne ! j'avons pris là tous deux une gueble de commission ; et je ne sais pas, moi, ce que je pensons attraper.

Valère
Que veux-tu, mon pauvre nourricier ? il faut bien obéir à nôtre maître ; et puis nous avons intérêt, l'un et l'autre, à la santé de sa fille, notre maîtresse ; et sans doute son mariage, différé par sa maladie, nous vaudroit quelque récompense. Horace, qui est libéral, a bonne part aux prétentions qu'on peut avoir sur sa personne ; et quoiqu'elle ait fait voir de l'amitié pour un certain Léandre, tu sais bien que son père n'a jamais voulu consentir à le recevoir pour son gendre.

Martine, rêvant à part elle.
Ne puis-je point trouver quelque invention pour me venger ?

Lucas
Mais quelle fantaisie s'est-il boutée là dans la tête, puisque les médecins y avont tous pardu leur latin ?

Valère
On trouve quelquefois, à force de chercher, ce qu'on ne trouve pas d'abord ; et souvent, en de simples lieux...

Martine
Oui, il faut que je m'en venge à quelque prix que ce soit : ces coups de bâton me reviennent au coeur, je ne les saurais digérer, et... (Elle dit tout ceci en rêvant, de sorte que ne prenant pas garde à ces deux hommes, elle les heurte en se retournant, et leur dit : ) Ah ! Messieurs, je vous demande pardon ; je ne vous voyais pas, et cherchais dans ma tête quelque chose qui m'embarrasse.

Valère
Chacun a ses soins dans le monde, et nous cherchons aussi ce que nous voudrions bien trouver.

Martine
Seroit-ce quelque chose où je vous puisse aider ?

Valère
Cela se pourroit faire ; et nous tâchons de rencontrer quelque habile homme, quelque médecin particulier, qui pût donner quelque soulagement à la fille notre maître, attaquée d'une maladie qui lui a ôté tout d'un coup l'usage de la langue. Plusieurs médecins ont déjà épuisé toute leur science après elle : mais on trouve parfois des gens avec des secrets admirables, de certains remèdes particuliers, qui font le plus souvent ce que les autres n'ont su faire ; et c'est là ce que nous cherchons.

Martine
(Elle dit ces premières lignes bas.)
Ah ! que le Ciel m'inspire une admirable invention pour me venger de mon pendard ! (Haut.) Vous ne pouviez jamais vous mieux adresser pour rencontrer ce que vous cherchez ; et nous avons ici un homme, le plus merveilleux homme du monde, pour les maladies désespérées.

Valère
Et de grâce, où pouvons-nous le rencontrer ?

Martine
Vous le trouverez maintenant vers ce petit lieu que voilà, qui s'amuse à couper du bois.

Lucas
Un médecin qui coupe du bois !

Valère
Qui s'amuse à cueillir des simples, voulez-vous dire ?

Martine
Non : c'est un homme extraordinaire qui se plaît à cela, fantasque, bizarre, quinteux, et que vous ne prendriez jamais pour ce qu'il est. Il va vêtu d'une façon extravagante, affecte quelquefois de paroître ignorant, tient sa science renfermée, et ne fuit rien tant tous les jours que d'exercer les merveilleux talents qu'il a eus du Ciel pour la médecine.

Valère
C'est une chose admirable, que tous les grands hommes ont toujours du caprice, quelque petit grain de folie mêlé à leur science.

Martine
La folie de celui-ci est plus grande qu'on ne peut croire, car elle va parfois jusqu'à vouloir être battu pour demeurer d'accord de sa capacité ; et je vous donne avis que vous n'en viendrez point à bout, qu'il n'avouera jamais qu'il est médecin, s'il se le met en fantaisie, que vous ne preniez chacun un bâton, et ne le réduisiez, à force de coups, à vous confesser à la fin ce qu'il vous cachera d'abord. C'est ainsi que nous en usons quand nous avons besoin de lui.

Valère
Voilà une étrange folie !

Martine
Il est vrai ; mais, après cela, vous verrez qu'il fait des merveilles.

Valère
Comment s'appelle-t-il ?

Martine
Il s'appelle Sganarelle ; mais il est aisé à connoître : c'est un homme qui a une large barbe noire, et qui porte une fraise, avec un habit jaune et vert.

Lucas
Un habit jaune et vart ! C'est donc le médecin des paroquets ?

Valère
Mais est-il bien vrai qu'il soit si habile que vous le dites ?

Martine
Comment ? C'est un homme qui fait des miracles. Il y a six mois qu'une femme fut abandonnée de tous les autres médecins : on la tenoit morte il y avoit déjà six heures, et l'on se disposoit à l'ensevelir, lorsqu'on y fit venir de force l'homme dont nous parlons. Il lui mit, l'ayant vue, une petite goutte de je ne sais quoi dans la bouche, et, dans le même instant, elle se leva de son lit, et se mit aussitôt à se promener dans sa chambre, comme si de rien n'eût été.

Lucas
Ah !

Valère
Il falloit que ce fût quelque goutte d'or potable.

Martine
Cela pourroit bien être. Il n'y a pas trois semaines encore qu'un jeune enfant de douze ans tomba du haut du clocher en bas, et se brisa, sur le pavé, la tête, les bras et les jambes. On n'y eut pas plus tôt amené notre homme, qu'il le frotta

par tout le corps d'un certain onguent qu'il sait faire ; et l'enfant aussitôt se leva sur ses pieds, et courut jouer à la fossette.

Lucas
Ah !

Valère
Il faut que cet homme-là ait la médecine universelle.

Martine
Qui en doute ?

Lucas
Testigué ! velà justement l'homme qu'il nous faut. Allons vite le chercher.

Valère
Nous vous remercions du plaisir que vous nous faites.

Martine
Mais souvenez-vous bien au moins de l'avertissement que je vous ai donné.

Lucas
Eh, morguenne ! laissez-nous faire : s'il ne tient qu'à battre, la vache est à nous.

Valère
Nous sommes bien heureux d'avoir fait cette rencontre ; et j'en conçois, pour moi, la meilleure espérance du monde.

Scène V


Sganarelle, Valère, Lucas


Sganarelle entre sur le théâtre en chantant et tenant une bouteille.
La, la, la.

Valère
J'entends quelqu'un qui chante, et qui coupe du bois.

Sganarelle
La, la, la... Ma foi, c'est assez travaillé pour un coup. Prenons un peu d'haleine. (Il boit, et dit après avoir bu : ) Voilà du bois qui est salé comme tous les diables.
Qu'ils sont doux,
Bouteille jolie,
Qu'ils sont doux
Vos petits glou-gloux !
Mais mon sort feroit bien des jaloux,
Si vous étiez toujours remplie.
Ah ! bouteille, ma mie,
Pourquoi vous vuidez-vous ?
Allons, morbleu ! il ne faut point engendrer de mélancolie.

Valère
Le voilà lui-même.

Lucas
Je pense que vous dites vrai, et que j'avons bouté le nez dessus.

Valère
Voyons de près.

Sganarelle, les apercevant, les regarde, en se tournant vers l'un et puis vers l'autre, et, abaissant la voix, dit :
Ah ! ma petite friponne ! que je t'aime, mon petit bouchon !
... Mon sort.. feroit... bien des... jaloux,
Si...
Que diable ! à qui en veulent ces gens-là ?

Valère
C'est lui assurément...

Lucas
Le velà tout craché comme on nous l'a défiguré.

Sganarelle, à part.
(Ici il pose sa bouteille à terre, et Valère se baissant pour le saluer, comme il croit que c'est à dessein de la prendre, il la met de l'autre côté ; ensuite de quoi, Lucas faisant la même chose, il la reprend et la tient centre son estomac, avec divers gestes qui font un grand jeu de théâtre.)
Ils consultent en me regardant. Quel dessein auroient-ils ?

Valère
Monsieur, n'est-ce pas vous qui vous appelez Sganarelle ?

Sganarelle
Eh quoi ?

Valère
Je vous demande si ce n'est pas vous qui se nomme
Sganarelle.
Sganarelle, se tournant vers Valère, puis vers Lucas
Oui et non, selon ce que vous lui voulez.

Valère
Nous ne voulons que lui faire toutes les civilités que nous pourrons.

Sganarelle
En ce cas, c'est moi qui se nomme Sganarelle.

Valère
Monsieur, nous sommes ravis de vous voir. On nous a adressés à vous pour ce que nous cherchons ; et nous venons implorer votre aide, dont nous avons besoin.

Sganarelle
Si c'est quelque chose, Messieurs, qui dépende de mon petit négoce, je suis tout prêt à vous rendre service.

Valère
Monsieur, c'est trop de grâce que vous nous faites. Mais, Monsieur, couvrez-vous, s'il vous plaît ; le soleil pourroit vous incommoder.

Lucas
Monsieu, boutez dessus.

Sganarelle, bas.
Voici des gens bien pleins de cérémonie.

Valère
Monsieur, il ne faut pas trouver étrange que nous venions à vous : les habiles gens sont toujours recherchés, et nous sommes instruits de votre capacité.

Sganarelle
Il est vrai, Messieurs, que je suis le premier homme du monde pour faire des fagots.

Valère
Ah ! Monsieur. : .

Sganarelle
Je n'y épargne aucune chose, et les fais d'une façon qu'il n'y a rien à dire.

Valère
Monsieur, ce n'est pas cela dont il est question.

Sganarelle
Mais aussi je les vends cent dix sols le cent.

Valère
Ne parlons point de cela, s'il vous plaît.

Sganarelle
Je vous promets que je ne saurais les donner à moins.

Valère
Monsieur, nous savons les choses.

Sganarelle
Si vous savez les choses, vous savez que je les vends cela.

Valère
Monsieur, c'est se moquer que...

Sganarelle
Je ne me moque point, je n'en puis rien rabattre.

Valère
Parlons d'autre façon, de grâce.

Sganarelle
Vous en pourrez trouver autre part à moins : il y a fagots et fagots ; mais pour ceux que je fais...

Valère
Eh ? Monsieur, laissons là ce discours.

Sganarelle
Je vous jure que vous ne les auriez pas, s'il s'en falloit un double.

Valère
Eh fi !

Sganarelle
Non, en conscience, vous en payerez cela. Je vous parle sincèrement, et ne suis pas homme à surfaire.

Valère
Faut-il, Monsieur, qu'une personne comme vous s'amuse à ces grossières feintes ? s'abaisse à parler de la sorte ? qu'un homme si savant, un fameux médecin, comme vous êtes, veuille se déguiser aux yeux du monde, et tenir enterrés les beaux talents qu'il a ?

Sganarelle, à part.
Il est fou.

Valère
De grâce, Monsieur, ne dissimulez point avec nous.

Sganarelle
Comment ?

Lucas
Tout ce tripotage ne sart de rian ; je savons çenque je savons.

Sganarelle
Quoi donc ? que me voulez-vous dire ? Pour qui me prenez-vous ?

Valère
Pour ce que vous êtes, pour un grand médecin.

Sganarelle
Médecin vous-même : je ne le suis point, et ne l'ai jamais été.

Valère, bas.
Voilà sa folie qui le tient. (Haut.) Monsieur, ne veuillez point nier les choses davantage ; et n'en venons point, s'il vous plaît, à de fâcheuses extrémités.

Sganarelle
A quoi donc ?

Valère
A de certaines choses dont nous serions marris.

Sganarelle
Parbleu ! venez-en à tout ce qu'il vous plaira : je ne suis point médecin, et ne sais ce que vous me voulez dire.

Valère, bas.
Je vois bien qu'il faut se servir du remède. (Haut.) Monsieur, encore un coup, je vous prie d'avouer ce que vous êtes.

Lucas
Et testigué ! ne lantiponez point davantage, et confessez à la franquette que v'estes médecin.

Sganarelle
J'enrage.

Valère
A quoi bon nier ce qu'on sait ?

Lucas
Pourquoi toutes ces fraimes-là ? et à quoi est-ce que ça vous sart ?

Sganarelle
Messieurs, en un mot autant qu'en deux mille, je vous dis que je ne suis point médecin.

Valère
Vous n'êtes point médecin ?

Sganarelle
Non.

Lucas
V'n'estes pas médecin ?

Sganarelle
Non, vous dis-je.

Valère
Puisque vous le voulez, il faut s'y résoudre.
(Ils prennent un bâton et le frappent.)

Sganarelle
Ah ! ah ! ah ! Messieurs, je suis tout ce qu'il vous plaira.

Valère
Pourquoi, Monsieur, nous obligez-vous à cette violence ?

Lucas
A quoi bon nous bailler la peine de vous battre ?

Valère
Je vous assure que j'en ai tous les regrets du monde.

Lucas
Par ma figué ! j'en sis fâché, franchement.

Sganarelle
Que diable est-ce ci, Messieurs ? De grâce, est-ce pour rire, ou si tous deux vous extravaguez, de vouloir que je sois médecin ?

Valère
Quoi ? vous ne vous rendez pas encore, et vous vous défendez d'être médecin ?

Sganarelle
Diable emporte si je le suis !

Lucas
Il n'est pas vrai qu'ous sayez médecin ?

Sganarelle
Non, la peste m'étouffe ! (Là ils recommencent de le battre.) Ah ! Ah ! Eh bien, Messieurs, oui, puisque vous le voulez, je suis médecin, je suis médecin ; apothicaire encore, si vous le trouvez bon. J'aime mieux consentir à tout que de me faire assommer.

Valère
Ah ! voilà qui va bien, Monsieur : je suis ravi de vous voir raisonnable.

Lucas
Vous me boutez la joie au coeur, quand je vous voi parler comme ça.

Valère
Je vous demande pardon de toute mon âme.

Lucas
Je vous demandons excuse de la libarté que j'avons prise.

Sganarelle, à part.
Ouais ! seroit-ce bien moi qui me tromperais, et serais-je devenu médecin sans m'en être aperçu ?

Valère
Monsieur, vous ne vous repentirez pas de nous montrer ce que vous êtes ; et vous verrez assurément que vous en serez satisfait.

Sganarelle
Mais, Messieurs, dites-moi, ne vous trompez-vous point vous-mêmes ? Est-il bien assuré que je sois médecin ?

Lucas
Oui, par ma figué !

Sganarelle
Tout de bon ?

Valère
Sans doute.

Sganarelle
Diable emporte si je le savois !

Valère
Comment ? vous êtes le plus habile médecin du monde.

Sganarelle
Ah ! ah !

Lucas
Un médecin qui a gari je ne sai combien de maladies.

Sganarelle
Tudieu !

Valère
Une femme étoit tenue pour morte il y avoit six heures ; elle étoit prête à ensevelir, lorsque, avec une goutte de quelque chose, vous la fîtes revenir et marcher d'abord par la chambre.

Sganarelle
Peste !

Lucas
Un petit enfant de douze ans se laissit choir du haut d'un clocher, de quoi il eut la tête, les jambes et les bras cassés ; et vous, avec je ne sai quel onguent, vous fîtes qu'aussitôt il se relevit sur ses pieds ; et s'en fut jouer à la fossette.

Sganarelle
Diantre !

Valère
Enfin, Monsieur, vous aurez contentement avec nous ; et vous gagnerez ce que vous voudrez, en vous laissant conduire où nous prétendons vous mener.

Sganarelle
Je gagnerai ce que je voudrai ?

Valère
Oui.

Sganarelle
Ah ! je suis médecin, sans contredit : je l'avois oublié : mais je m'en ressouviens. De quoi est-il question ? Où faut-il se transporter ?

Valère
Nous vous conduirons. Il est question d'aller voir une fille qui a perdu la parole.

Sganarelle
Ma foi ! je ne l'ai pas trouvée.

Valère
Il aime à rire. Allons, Monsieur.

Sganarelle
Sans une robe de médecin ?

Valère
Nous en prendrons une.

Sganarelle, présentant sa bouteille à Valère.
Tenez cela, vous : voilà où je mets mes juleps.
(Puis se tournant vers Lucas en crachant.)
Vous, marchez là-dessus, par ordonnance du médecin.

Lucas
Palsanguenne ! velà un médecin qui me plaît : je pense qu'il réussira, car il est bouffon.

< Introduction Sommaire, Introduction, 1, 2, 3 Acte 2 >

Mini-tchat

?

bonjoure scribouille : No Aujourd'hui, 14h50 via Les avantages et les risque...

djhadid s'exclame : Suck my balllllllllzzzzzzz Aujourd'hui, 14h50 via Les avantages et les risque...

bonjoure griffonne : Cunt Aujourd'hui, 14h50 via Les avantages et les risque...

bonjoure proclame : Gjgjgj Aujourd'hui, 14h49 via Les avantages et les risque...

djhadid tergiverse : Wazup Aujourd'hui, 14h49 via Les avantages et les risque...

djhadid bafouille : Barnabe
regarde nous
Aujourd'hui, 14h49 via Les avantages et les risque...

djhadid déclare : Mmm Aujourd'hui, 14h49 via Les avantages et les risque...

djhadid dit : Dick Aujourd'hui, 14h49 via Les avantages et les risque...

djhadid griffonne : Yo wuzup Aujourd'hui, 14h48 via Les avantages et les risque...

Etiennefen@ yahoo.com.au proclame : C'est un art de raconter mais difficile acomprendres quand c'est cousin de fautes d'ortographe. Aujourd'hui, 0h34 via Résumé - Les Fourberies De ...

TheSamKing griffonne : Yo yo yooooooo Hier, 17h21 via Résumé - Les Fourberies De ...

TheSamKing tergiverse : Yo yo yooooooo Hier, 17h21 via Résumé - Les Fourberies De ...

coucou chuchote : ça va bien ? mini_bn Le 18 janvier, 16h30 via Résumé scène par scène - Le...

coucou scribouille : Salut tout le monde. Le 18 janvier, 16h27 via Résumé : Le Tartuffe de Mol...

kakhsks griffonne : Ksgdkrhfkdhdj Le 17 janvier, 17h20 via Résumé - Le Médecin Malgrè ...

Benoît #Komandir murmure : Salut les frr Le 16 janvier, 15h00 via Accueil

benoit scribouille : Je suis un cancre Le 16 janvier, 14h59 via Accueil

jawad déclame : 9a7ba Le 16 janvier, 14h59 via Accueil

Benoît #Komandir proclame : C'qui griffonne? ROBIN T MORT Le 16 janvier, 14h59 via Accueil

Benoît #Komandir déclare : J'vais te tuer Le 16 janvier, 14h53 via Accueil

benoit griffonne : Bandouuu Le 16 janvier, 14h51 via Accueil

Benoît #Komandir scribouille : T'es qui ? :'( Le 16 janvier, 14h47 via Accueil

Benoît #Komandir tergiverse : Coucou Le 16 janvier, 14h42 via Accueil

jawad écrit : Wsh Le 16 janvier, 14h42 via Accueil

soumia s'exclame : Robin t'es bete Le 16 janvier, 14h40 via Accueil

Bnmaster déclame : Il reste des petits bugs sur le forum. Le 16 janvier, 9h44 via Accueil

Bnmaster déclame : Mini-tchat réparé mini_bn Le 16 janvier, 9h44 via Résumé du livre : Le Cid de...

gloriacodjiovoie@gmail.com gribouille : J'ai lu de livre en médecin Le 13 janvier, 13h23 via Texte intégral - Le Médecin...

59 c les falanpin murmure : J'ai travaillé, révisé lu, des résumés j'ai eu 8.5/20 le français serre vraiment à rien ,j'ai compris le livre je vois pas qu'est ce que je peux faire d'autre Le 12 janvier, 22h04 via Fiches sur les personnages ...

pas moi écrit : Est ce que cette pièce est tragique? Le 11 janvier, 15h05 via Résumé du livre : Le Cid de...

Bnmaster écrit : Petit souci dans le mini-tchat en ce moment... un F5 est nécessaire tant que je n'aurais pas réglé le souci. Désolé >< Le 11 janvier, 9h09 via Résumé scène par scène - Le...

moliere lover tergiverse : J'adore Molière Le 10 janvier, 0h32 via Résumé : L'Avare

johnnysquade gribouille : La promesse de l'aube Le 09 janvier, 18h17 via Romain Gary : La Promesse d...

piou5 s'exclame : Cc sa vas Le 09 janvier, 10h40 via Résumé scène par scène - Le...

piu déclare : Cc Le 08 janvier, 18h45 via Résumé scène par scène - Le...

7 dit : 7 Le 08 janvier, 17h14 via Résumé : Andromaque

EARL chuchote : Salut Le 08 janvier, 17h04 via Résumé : Andromaque

EARL gribouille : Salut Le 08 janvier, 17h04 via Résumé : Andromaque

EARL déclare : Salut Le 08 janvier, 17h04 via Résumé : Andromaque

EARL chuchote : Salut Le 08 janvier, 17h04 via Résumé : Andromaque

Anonimous écrit : Merci c'est trop cool pour ce resumé Le 08 janvier, 16h06 via Résumé - Les Fourberies De ...

$ chuchote : 10 Le 08 janvier, 15h34 via Résumé - Le Médecin Malgrè ...

coucou gribouille : Salut Le 07 janvier, 11h21 via Résumé : Le Tartuffe de Mol...

lkj dit : Yuty Le 05 janvier, 18h22 via Résumé - Les Fourberies De ...

Juldu75 déclame : Abau nez vous a ma chène mrdrigzou officiel mersi les amies Le 04 janvier, 21h20 via Fiches sur les personnages ...

Couci couca bafouille : Coucou Le 04 janvier, 13h41 via Résumé scène par scène - Le...

BRRFRFRFRT s'exclame : TRES BON cite tt sorte de livre a chercher pour en faire de s resume comme moi jai eu besoin de faire un resumer je suis parti directement sur ce site

franchement merci beaucoup
Le 04 janvier, 13h32 via Résumé - Les Fourberies De ...

bouh écrit : Salut les gens Le 03 janvier, 14h46 via Résumé : Andromaque

bouh déclame : Salut les gens Le 03 janvier, 14h46 via Résumé : Andromaque

bouh tergiverse : Salut les gens Le 03 janvier, 14h46 via Résumé : Andromaque

Publicité



©Bnbox (Infos) - Cahier de l'élèves - Atelier webmaster - Boîte à Nuts - Bar à Nougat - Plus ou moins valide XHTML 1.0, CSS 2, RSS 2.0
Flux RSS