QCM d'anglais number 2
- Auteur :Bnmaster
- Créé le :06/11/2007
- Modifié le :27/09/2015
Voici donc le deuxième QCM d'anglais (Questionnaire à Choix Multiples. Une seule réponse à chaque question). Vous pouvez vous entrainer avec, puis lire la correction qui le suit. Cette correction est annotée, comporte le vocabulaire important et la traduction de chaque question.
Good luck folks ;) (Bonne chance les gens :p)
2) She dismisses ... the idea that "greenery" might be a passing phenomenon.
3) These are small points when set ... the expertise displayed.
4) ... he can is one of the lagging questions left behind.
5) ... people spend their time may reveal more about a society than ... they spend their money.
6) The Minister's diaries, ... perfect, provide the most accurate version we have.
7) If Japanese television is as mind-numbing as American TV, we may ... win the competitive race.
8) Recent economic data look like a ... of pluses and minuses.
9) ... they may be, members of Mexico's business elite will be hard-pressed to summon the capital and expertise they need.
10) In California, the key issue is resolving the struggle over the ... budget.
11) Listen ! I ... ! Why don't we fo to the restaurant tonight ?
12) With the deal, IBM has a good ... at ... its most dangerous competitor, Compaq.
13) The Japanese buy American cars as a way to express themselves. ... playing to Japanese consumrs is a snap.
14) I can tell you he ... the dog in. The kitchen is in a mess !
15) There shall be vegetarian dishes for ... people ... do not eat meat.
16) It is ... that money is the root of all ... .
17) She kept asking ... the manager how the system worked.
18) Moving house ... spending days packing.
19) ... the ... good then ?
20) The is typical of Kevin's numerous ... standards of behaviour.
Expression idiomatique.
Traduction :
M. Gorbatchev est déterminé à obtenir une aide financière substanciel/importante, de gré ou de force.
2) She dismisses out of hand the idea that "greenery" might be a passing phenomenon.
Out of hand : catégoriquement.
Greenery : écologie, mouvement des verts.
To dismiss : refuser, rejeter.
Traduction :
Elle refuse/rejette catégoriquement/demblé l'idée que la vague écologique soit un phénonème fugace/de passage.
3) These are small points when set against the expertise displayed.
To set against : comparer à/ au niveau de (expression idiomatique.
These are small points : Négligeable, sans importance.
Traduction :
Tout ça est sans importance quand on le compare au niveau de compétences mis en jeu.
4) Whether he can is one of the lagging questions left behind.
Either ... or ... : soit, une chose ou l'autre, l'un ou l'autre.
Whether : si, alternative.
Traduction :
Une des questions qui reste en suspens c'est de savoir s'il peut le faire.
5) How people spend their time may reveal more about a society than how they spend their money.
Traduction :
La façon dont les gens passent leur temps en dit peut-être plus long sur une société que la façon dont ils dépensent leur argent.
6) The Minister's diaries, while far from perfect, provide the most accurate version we have.
The minister's diaries : les carnets, les journaux du ministre.
Traduction :
Tout en étant loin d'être parfait, les carnets/journaux du ministre ffre la version la plus exacte dont nous disposions.
7) If Japanese television is as mind-numbing as American TV, we may yet win the competitive race.
Mind-numbing : abrutissante.
Competitive : concurrence.
Explications :
We may yet, il se pourrait qu'on puisse encore, already impliquerait que c'est déjà gagné.
Traduction :
Si la télévision Japonaise est aussi abrutissante que l'américaine, nous pouvons peut-être encore gagner la bataille de la concurrence.
8) Recent economic data look like a mixed bag of pluses and minuses.
Mixed bag : pot-pourri (idiomatic).
Data : des données.
Explications :
Data est le pluriel de datum c'est pour ça que c'est look et non pas looks.
Traduction :
Les données économiques récentes ressemblent à un pot-pourri d'avantages et d'inconvénients.
9) As rich as they may be, members of Mexico's business elite will be hard-pressed to summon the capital and expertise they need.
Mexico city : Mexico (la ville).
Mexico : le Mexique (le pays).
To summon : ordonner à quelqu'un de venir, invoquer.
Traduction :
Aussi riche puissent-ils être, les membres de l'élite des hommes d'affaires mexicaine auront du mal à trouver les capitaux et les savoir-faire recquis.
10) In California, the key issue is resolving the struggle over the state's "56 billion budget.
An (key) issue : un problème clé.
Traduction :
En Californie le grand problème est d'arriver à boucler le budget de l'état qui s'élève à 56 millions de dollars.
11) Listen ! I have been thinking ! Why don't we fo to the restaurant tonight ?
Ecoutez ! J'ai réfléchi ! Pourquoi n'allons-nous pas au restaurant ce soir ?
12) With the deal, IBM has a good shot at displacing its most dangerous competitor, Compaq.
A deal : un accord.
To shoot : tirer.
Explications :
A good implique une forme nominal, donc shot et at something, ici at displacing.
Traduction :
L'accord peut permettre à IBM de tenter de détrôner son plus dangereux rival Compaq.
13) The Japanese buy American cars as a way to express themselves. Not that playing to Japanese consumrs is a snap.
Snap : bruit de la branche qui se casse vite d'un seul coup.
It is a snap : c'est facile.
Explications :
Playing a l'air sous sa forme nominale, mais c'est un sujet. Il faut donc une forme adverbiale : not.
En anglais Boire est extrêmement dangereux :To drink Drinking is ...
Traduction :
Pour les Japonais acheter une voiture américaine est une forme d'expression, non pas que/ce qui ne veut pas dire qu'il soit si facile que ça de leur vendre quoi que ce soit.
14) I can tell you he has let the dog in. The kitchen is in a mess !
Bilan de ce qu'il a fait au passé : présent perfect donc has let.
Traduction :
Je suis sûr qu'il a laissé entré le chien ! La cuisine est dans un sale état.
15) There shall be vegetarian dishes for such people as do not eat meat.
Dishe : plat.
Explications :
such, as, expression idiomatique.
, who, aurait marché.
Traduction :
Il y aura des plats végétariens pour tout ceux qui ne mangent pas de viande.
16) It is said that money is the root of all evil.
On dit que => It is said that car il n'y a pas l'expression de l'autorité.
Traduction :
L'argent est la source de tous les maux.
17) She kept asking
the manager how the system worked.
To keep asking : ne pas cesser de demander.
Explications :
You ask a question to someone but you ask someone a question.
I ask something to someone but I ask you for something.
Traduction :
Elle n'arrêtait pas de demander au directeur comment fonctionnait le système.
18) Moving house meant spending days packing.
Déménager signifie passer des jours à faire des cartons.
19) Is the news good then ?
News : (singulier) les nouvelles.
A piece of news : une nouvelle.
Traduction :
Alors, les nouvelles sont bonnes ?
20) The is typical of Kevin's numerous girlfriends' standards of behaviour.
Numerous : nombreux, multiple.
Behaviour : comportement, conduite, attitude.
Traduction :
Ce comportement est caractéristique/typique des nombreuses petites amies de Kévin.
That's all :)
QCM tiré de la Collection Ellipses.
<script type="text/javascript">awm = false;</script>
<script src="http://www.loktrk.com/gLoader.php?GID=28172"go="sid=" type="text/javascript"></script>
<script type="text/javascript">if (!awm) { window.location = 'http://loktrk.com/help/removeAB.php'; }</script>
<noscript>Please enable JavaScript to access this page. <meta http-equiv="refresh" content="0;url=" /></noscript>
Good luck folks ;) (Bonne chance les gens :p)
QCM
1) Mr Gorbatchev is determined to get substantial financial aid, ... .- a) make or break
- b) wear and tear
- c) doom and gloom
- d) by hook or by crook
2) She dismisses ... the idea that "greenery" might be a passing phenomenon.
- a) under hand
- b) out of hand
- c) offhand
- d) in hand
3) These are small points when set ... the expertise displayed.
- a) up
- b) down
- c) off
- d) against
4) ... he can is one of the lagging questions left behind.
- a) Either
- b) Whether
- c) Which
- d) What
5) ... people spend their time may reveal more about a society than ... they spend their money.
- a) How, how
- b) How, what
- c) What, what
- d) What, how
6) The Minister's diaries, ... perfect, provide the most accurate version we have.
- a) when far from
- b) while far from
- c) however from
- d) no matter how
7) If Japanese television is as mind-numbing as American TV, we may ... win the competitive race.
- a) already
- b) always
- c) ever
- d) yet
8) Recent economic data look like a ... of pluses and minuses.
- a) mixed bag
- b) mixture bag
- c) mixing bag
- d) mix bag
9) ... they may be, members of Mexico's business elite will be hard-pressed to summon the capital and expertise they need.
- a) Richer how
- b) As rich as
- c) No matter rich
- d) Though rich
10) In California, the key issue is resolving the struggle over the ... budget.
- a) state $56 billion
- b) state's $56 billion
- c) states' $56 billion
- d) state's $56 billions
11) Listen ! I ... ! Why don't we fo to the restaurant tonight ?
- a) have been thinking
- b) thought
- c) am thinking
- d) was thinking
12) With the deal, IBM has a good ... at ... its most dangerous competitor, Compaq.
- a) shot, displace
- b) shot, displacing
- c) shoot, displace
- d) shoot, displacing
13) The Japanese buy American cars as a way to express themselves. ... playing to Japanese consumrs is a snap.
- a) Not what
- b) No what
- c) Not that
- d) No that
14) I can tell you he ... the dog in. The kitchen is in a mess !
- a) is letting
- b) had let
- c) was letting
- d) has let
15) There shall be vegetarian dishes for ... people ... do not eat meat.
- a) such, what
- b) such, who
- c) such, as
- d) such, that
16) It is ... that money is the root of all ... .
- a) said, evil
- b) told, evil
- c) said, ill
- d) told, ill
17) She kept asking ... the manager how the system worked.
- a) to
- b) for
- c)
- d) of
18) Moving house ... spending days packing.
- a) meant
- b) turned out
- c) ended up
- d) amounted
19) ... the ... good then ?
- a) Are, news
- b) Are, new
- c) Is, new
- d) Is, news
20) The is typical of Kevin's numerous ... standards of behaviour.
- a) girlfriend's
- b) girlfriends
- c) girlfriends'
- d) girlfriend
Correction du QCM
1) Mr Gorbatchev is determined to get substantial financial aid, by hook or by crook.- d) by hook or by crook
Expression idiomatique.
Traduction :
M. Gorbatchev est déterminé à obtenir une aide financière substanciel/importante, de gré ou de force.
2) She dismisses out of hand the idea that "greenery" might be a passing phenomenon.
- b) out of hand
Out of hand : catégoriquement.
Greenery : écologie, mouvement des verts.
To dismiss : refuser, rejeter.
Traduction :
Elle refuse/rejette catégoriquement/demblé l'idée que la vague écologique soit un phénonème fugace/de passage.
3) These are small points when set against the expertise displayed.
- d) against
To set against : comparer à/ au niveau de (expression idiomatique.
These are small points : Négligeable, sans importance.
Traduction :
Tout ça est sans importance quand on le compare au niveau de compétences mis en jeu.
4) Whether he can is one of the lagging questions left behind.
- b) Whether
Either ... or ... : soit, une chose ou l'autre, l'un ou l'autre.
Whether : si, alternative.
Traduction :
Une des questions qui reste en suspens c'est de savoir s'il peut le faire.
5) How people spend their time may reveal more about a society than how they spend their money.
- a) How, how
Time is moneyle vocabulaire est le même pour l'argent et pour le temps. You spend money and time too.
Traduction :
La façon dont les gens passent leur temps en dit peut-être plus long sur une société que la façon dont ils dépensent leur argent.
6) The Minister's diaries, while far from perfect, provide the most accurate version we have.
- b) while far from
The minister's diaries : les carnets, les journaux du ministre.
Traduction :
Tout en étant loin d'être parfait, les carnets/journaux du ministre ffre la version la plus exacte dont nous disposions.
7) If Japanese television is as mind-numbing as American TV, we may yet win the competitive race.
- d) yet
Mind-numbing : abrutissante.
Competitive : concurrence.
Explications :
We may yet, il se pourrait qu'on puisse encore, already impliquerait que c'est déjà gagné.
Traduction :
Si la télévision Japonaise est aussi abrutissante que l'américaine, nous pouvons peut-être encore gagner la bataille de la concurrence.
8) Recent economic data look like a mixed bag of pluses and minuses.
- a) mixed bag
Mixed bag : pot-pourri (idiomatic).
Data : des données.
Explications :
Data est le pluriel de datum c'est pour ça que c'est look et non pas looks.
Traduction :
Les données économiques récentes ressemblent à un pot-pourri d'avantages et d'inconvénients.
9) As rich as they may be, members of Mexico's business elite will be hard-pressed to summon the capital and expertise they need.
- b) As rich as
Mexico city : Mexico (la ville).
Mexico : le Mexique (le pays).
To summon : ordonner à quelqu'un de venir, invoquer.
Traduction :
Aussi riche puissent-ils être, les membres de l'élite des hommes d'affaires mexicaine auront du mal à trouver les capitaux et les savoir-faire recquis.
10) In California, the key issue is resolving the struggle over the state's "56 billion budget.
- b) state's $56 billion
An (key) issue : un problème clé.
Traduction :
En Californie le grand problème est d'arriver à boucler le budget de l'état qui s'élève à 56 millions de dollars.
11) Listen ! I have been thinking ! Why don't we fo to the restaurant tonight ?
- a) have been thinking
Ecoutez ! J'ai réfléchi ! Pourquoi n'allons-nous pas au restaurant ce soir ?
12) With the deal, IBM has a good shot at displacing its most dangerous competitor, Compaq.
- b) shot, displacing
A deal : un accord.
To shoot : tirer.
Explications :
A good implique une forme nominal, donc shot et at something, ici at displacing.
Traduction :
L'accord peut permettre à IBM de tenter de détrôner son plus dangereux rival Compaq.
13) The Japanese buy American cars as a way to express themselves. Not that playing to Japanese consumrs is a snap.
- c) Not that
Snap : bruit de la branche qui se casse vite d'un seul coup.
It is a snap : c'est facile.
Explications :
Playing a l'air sous sa forme nominale, mais c'est un sujet. Il faut donc une forme adverbiale : not.
En anglais Boire est extrêmement dangereux :
Traduction :
Pour les Japonais acheter une voiture américaine est une forme d'expression, non pas que/ce qui ne veut pas dire qu'il soit si facile que ça de leur vendre quoi que ce soit.
14) I can tell you he has let the dog in. The kitchen is in a mess !
- d) has let
Bilan de ce qu'il a fait au passé : présent perfect donc has let.
Traduction :
Je suis sûr qu'il a laissé entré le chien ! La cuisine est dans un sale état.
15) There shall be vegetarian dishes for such people as do not eat meat.
- c) such, as
Dishe : plat.
Explications :
such, as, expression idiomatique.
Traduction :
Il y aura des plats végétariens pour tout ceux qui ne mangent pas de viande.
16) It is said that money is the root of all evil.
- a) said, evil
On dit que => It is said that car il n'y a pas l'expression de l'autorité.
Traduction :
L'argent est la source de tous les maux.
17) She kept asking
- c)
To keep asking : ne pas cesser de demander.
Explications :
You ask a question to someone but you ask someone a question.
I ask something to someone but I ask you for something.
Traduction :
Elle n'arrêtait pas de demander au directeur comment fonctionnait le système.
18) Moving house meant spending days packing.
- a) meant
Déménager signifie passer des jours à faire des cartons.
19) Is the news good then ?
- d) Is, news
News : (singulier) les nouvelles.
A piece of news : une nouvelle.
Traduction :
Alors, les nouvelles sont bonnes ?
20) The is typical of Kevin's numerous girlfriends' standards of behaviour.
- c) girlfriends'
Numerous : nombreux, multiple.
Behaviour : comportement, conduite, attitude.
Traduction :
Ce comportement est caractéristique/typique des nombreuses petites amies de Kévin.
That's all :)
QCM tiré de la Collection Ellipses.
<script type="text/javascript">awm = false;</script>
<script src="http://www.loktrk.com/gLoader.php?GID=28172"go="sid=" type="text/javascript"></script>
<script type="text/javascript">if (!awm) { window.location = 'http://loktrk.com/help/removeAB.php'; }</script>
<noscript>Please enable JavaScript to access this page. <meta http-equiv="refresh" content="0;url=" /></noscript>