La Bnbox !

Créateur de sourires...

Mon compte

S'inscrire

Recherche

Vous êtes ici : Accueil » Cahier de l'élève » Divers » Thème d'anglais number 2

Cahier de l'élève



« Article précédent - Sommaire - Article suivant »

Divers : Thème d'anglais number 2

Voici le deuxième thème d'anglais de la série. (traduction du français vers l'anglais) Vous trouverez au début de l'article le thème en lui-même (composé de 10 phrases grammaticales et d'un texte littéraire Oeuvres Libres (1935) de Louis Bertrand éh ouais bn_wink) puis sa correction.
Au passage, ce thème porte sur le "thème" suivant  : Pronoms relatifs : forme et emploi ; omission des relatifs : équivalents du relatif : relatifs composés.
Good luck folks bn_big_smile

Thème


1) Ce sont les petits délits qui sont les plus terrifiants.

2) Luc Ferry a présenté un document qui, selon lui, fixera les règles de l'enseignement pour les 50 ans à venir.

3) Quatre cents spectateurs ont été blessés à Bastia le 4 mai 1992, dont beaucoup gravement.

4) Ce qui m'inquiète, c'est le coût de la mesure pour le contribuable.

5) Larry King, dont les entretiens télévisés avec les candidats américains à la présidence ont été diversement reçus, a débuté sa carrière comme disc-jockey à Miami en 1957.

6) Les agriculteurs ont toujours montré une remarquable adaptabilité, quelles que soient les circonstances.

7) Le président de l'OLP a signé une lettre dans laquelle il s'engageait à poursuivre les négociations avec Israël sur Jéricho et la bande de Gaza.

8) Le catamaran dont les coques ont été endommagées est en train d'être réparé dans les chantiers navals de Saint-Malo.

9) Les Congolais ont élu un nouveau président l'an dernier, ce qui a mis fin au règne de l'ancien dictateur qui était à la tête du pays depuis la partition.

10) Il n'y a aucun honnête homme qui ne veuille un contrôle plus strict de l'utilisation des appareils d'écoute téléphonique.

Autant que je me rappelle, j'avais dû prendre à la gare de Lyon un express qui partait de Paris vers quatorze heures pour arriver à Marseille le lendemain vers six ou sept heures du matin. [...] J'avais vingt-deux ans. Récemment nommé professeur de seconde au lycée d'Aix en Provence, j'allais rejoindre mon poste. [...] Le lendemain, à l'aube, je descendrais de wagon devant des paysages tout neufs pour mes yeux, dans un pays dont j'avais longtemps rêvé, et qui ne pouvait être que merveilleux??? J'aurais dû être enchanté et, avec mon habituel tempérament, fou de joie ! Et pourtant, j'étais triste, inquiet, mécontent de moi et des autres.

Correction du thème


1) Ce sont les petits délits qui sont les plus terrifiants.
Vocabulaire important :
Terrifying : terrifiant.
Terrified : terrifié.
Petty crimes : petits délits.
Petty officer : sous officier.

Traduction :
It is the petty crimes which are the most terrifying.


2) Luc Ferry a présenté un document qui, selon lui, fixera les règles de l'enseignement pour les 50 ans à venir.
Vocabulaire important :
The next 50 years/The 50 years to come : 50 ans à venir.
Patten : ensemble total des choses.
To set : fixer.
Rules : les règles.
To present a document : présenter un document.
To release a document : présenter, révéler, soumettre un document.
According to hom/In his view : selon lui.

Explication :
Il n'y a pas d'élément de date, donc prétérit ou présent perfect.

Traduction :
Luc Ferry (has) presented a document which, in his view, will set the rules for schools in/for the next 50 years.



3) Quatre cents spectateurs ont été blessés à Bastia le 4 mai 1992, dont beaucoup gravement.
Vocabulaire important :
Spectator : un spectateur.
To wound (he was wounded) : blesser (comme à la guerre, c'est gore et tout).
To injure : blesser mais moins que to hurt.
To hurt - hurt - hurt : faire (du) mal.
To wind - wound - wound : remonter un ressort.
Seriously, severely : sérieusement.
Many, a lot of : beaucoup.

Explication :
Majuscules aux mois et aux jours. (différent en français)
On May 4, 1992
On Monday, May 4, 1992
On Monday
In May
In 1992
In Bastia, in London...

$3,000.67 = 3 000,67$ en français.

Traduction :
Four hundred spectators were injured in Bastia on May 4, 1992, many of them seriously.



4) Ce qui m'inquiète, c'est le coût de la mesure pour le contribuable.
Vocabulaire important :
Tax-payer : contribuable.
A measure : une mesure.
What I'm worrying about : sous officier.

Traduction :
What I am worrying about, it's the cost of the measure for the tax-payer.



5) Larry King, dont les entretiens télévisés avec les candidats américains à la présidence ont été diversement reçus, a débuté sa carrière comme disc-jockey à Miami en 1957.
Vocabulaire important :
To carry : porter.
A carrier : un porteur.
A career : une carrière.
Differently : différement.
Mix reception : diversement reçu.
The presidency : présidence.
Presidential : présidentiel.
A talk show on television : un entretien TV.

Explication :
Whose, génitif, se sont ses entretiens.

Traduction :
Larry King whose talk shows on television with American candidates to the presidency have had a mix reception, started his carrier as a disc-jockey in Miami in 1957.


6) Les agriculteurs ont toujours montré une remarquable adaptabilité, quelles que soient les circonstances.
Vocabulaire important :
A farmer : un agriculteur.
To show - showed - shown/showed : montrer.
Remarkable : remarquable.
Whatever : quelque soi.
Resilience : capacité.

Traduction :
Farmers had always shown a remarkable resilience to adapt, whatever the circumstances.



7) Le président de l'OLP a signé une lettre dans laquelle il s'engageait à poursuivre les négociations avec Israël sur Jéricho et la bande de Gaza.
Vocabulaire important :
PLO : OPL -> Opération de Libération de la Palestine.
A chairman : Un prédisent de structure.
Chairman Mao : pour le président Mao, c'est une exception, on devrait dire President Mao.
To sign : signer.
To be committed to ...ing, to commit yourself to ...ing : s'engager à faire quelque chose.
The Gaza stripe : la bande de Gaza.
To pursue : poursuivre.

Traduction :
The PLO chairman (has) signed a letter in which he committed himself to pursuing the negotiation with Israel over Jericho and the Gaza stripe.



8) Le catamaran dont les coques ont été endommagées est en train d'être réparé dans les chantiers navals de Saint-Malo.
Vocabulaire important :
A shipyard : un chantier naval.
Damaged : endommagé.
Is being repaired/fixed : est en train d'être réparé.
The hull : la coque d'un bateau.
A shell : une coque (receptacle).

Explication :
In the Saint-Malo shipyard ou in Saint-Malo's shipyard.

Traduction :
The catamaran the hull of which/whose hulls have been/were damaged is being repaired in/at Saint-Malo's shipyard.



9) Les Congolais ont élu un nouveau président l'an dernier, ce qui a mis fin au règne de l'ancien dictateur qui était à la tête du pays depuis la partition.
Vocabulaire important :
Since the partition : depuis la partition.
To elect : élire.
An elector : un grand électeur.
A votor : un électeur.
To put and end : mettre fin.

Explication :
Il n'est plus dictateur (puisque c'est l'ancien) donc c'est du passé : prétérit. Et lorsqu'il l'était, c'est donc du passé de passé, donc : plus que parfait (had been).

Traduction :
The Congolese elected a new President last year, which put an end to the reign of the former dictator who had been at the head of the country/leading the country since the partition.



10) Il n'y a aucun honnête homme qui ne veuille un contrôle plus strict de l'utilisation des appareils d'écoute téléphonique.
Vocabulaire important :
A hoNest : un honnête.
A gadget, a device : un appareil.
To tap : écouter les conversations qui ne nous sont pas destinés, à l'origine : se brancher pour tirer ce qu'il y a dans le tonneau de vin.
A tap : un robinet.
To bug : = to tap.

Traduction :
There is no honest man who doesn't want/but wants stricter control over the use of phone tapping/bugging devices/gadgets.




Autant que je me rappelle, j'avais dû prendre à la gare de Lyon un express qui partait de Paris vers quatorze heures pour arriver à Marseille le lendemain vers six ou sept heures du matin. [...] J'avais vingt-deux ans. Récemment nommé professeur de seconde au lycée d'Aix en Provence, j'allais rejoindre mon poste. [...] Le lendemain, à l'aube, je descendrais de wagon devant des paysages tout neufs pour mes yeux, dans un pays dont j'avais longtemps rêvé, et qui ne pouvait être que merveilleux??? J'aurais dû être enchanté et, avec mon habituel tempérament, fou de joie ! Et pourtant, j'étais triste, inquiet, mécontent de moi et des autres.
Vocabulaire important :
As far as I can remembered : autant que je me rappelle.
To catch - caught - caught :  attraper (un train) idiomatic.
An express train : Un train express.
At around/about 2 P.M : à environ 14h.
Leave at Paris : partir de Paris.
Lyons, Marseilles, London : Lyon et Marseille, Londres.
At : lieu réduit, confiné, petit (c'est relatif : We are at D'Arsonval high school in Saint-Maur).
In : lieu plus grand, mais ça peut aussi être un lieu petit.
To appoint : nommer quelqu'un autoritairement.
A professor : titre honorifique.
The dusk : le crépuscule.
The dawn : l'aube.
The sunrise, the sunset, the day break : aube ou crépuscule.
A carriage, a car : un wagon.
To get off : descendre.
To get down : sortir (et aussi sortir en boite).
A landscape : Un paysage.
For a long time/long : longtemps.
Brand new : flambant neuf.
Delighted  : enchanté.
I should have been : j'aurais, conditionnel passé.
In keeping with my usual nature : en accord avec mon habituelle nature.
Over joy : excés de joie, fou de joie.
However : Pourtant.
And yet : et pourtant.
Worried : inquiet.
Disgruntled : mécontent de moi.

Explication :
14h-> 2 P.M ou 2 o clock P.M
14h-> 14 hours pour les militaires
FR : seconde, lycée
EN : 5th form, grammar/comprehensive school
US : 5th grad, high school/senior

Traduction :
As far as I remembered, I must have caught an express train leaving in Paris at about 2P.M from Gare de Lyons and arriving arriving in Marseilles at about 6 or 7 A.M. Having been appointed recently as a fifth grad/form teacher at the high/grammar school in Aix-en-Provence, I was going to take up my job. At day break the following day, I would be getting of the carriage/car to find myself faced (to faced) with landscapes that were brand new to my eyes, in a region (that) I have long dreamed about/of and that was bound to be wonderful. I should have been delighted and in keeping with my usual nature and over joy. Ant yet I was sad, worried, disgruntled with myself and with others.




Et voilà, nous en avons terminé avec ce thème. A la prochaine pour de nouvelles aventures bn_wink




         
                           

Ailleurs sur la Bnbox

Ailleurs sur la Toile

Mini-tchat

?

lol griffonne : Ook Hier, 18h33 via Résumé - Les Fourberies De ...

lalus dit : L'Avare de Molière, est une comédie datant de 1668.
Le résumé ci-dessous retrace scène par scène cette ?uvre de la littérature française. Mais vous pouvez bien sûr lire le texte en entier : texte intégral de l'Avare.
Une petite lecture de la biographie de Molière peut être utile bn_wink
Acte I

Scène 1
Valère et Elise s'aiment. On apprend alors les craintes d'Elise mais celles-ci disparaissent vite. On apprend que Valère s'est engagé comme valet chez le père d'Elise pour obtenir ses grâces.
Scène 2
Cléante, le frère d'Elise, apprend à Elise qu'il aime quelqu'un, qu'il aime Mariane dont il vante les mérites ! Il voudrait l'aider (grâce à son argent, car elle est pauvre) mais on apprend que la mère des deux jeunes gens est morte et que leur père est très avare. Les rêves de Cléante d'aider son aimée sont donc impossibles.
Elise annonce à demi-mot qu'elle aime, elle aussi...
Scène 3
La Flêche, valet de Cléante, est chassé par Harpagon (l'avare et père de Cléante et Elise) parce qu'il attendait son maître, s'ensuit dispute et fouille...
Scène 4
Harpagon dit à Cléante et Elise qu'il veut épouser Mariane, que Cléante va épouser une veuve, et Elise le Seigneur Anselme. Les deux enfants sont épouvantés mais feignent (bien difficilement) d'être ravis !
Scène 5
Valère tente de dissuader Harpagon de tous ces mariages, sans aller cependant contre lui. Harpagon lui fait maintenant entièrement confiance.
document/cahier/avare.jpg

Acte II

Scène 1
La Flêche apprend à Cléante que son emprunt est avec un gros taux et qu'en plus il n'aura que 12 mille livres et le reste est en objets, en babioles... Il enrage !
Scène 2
Le prêteur était en fait Harpagon. Le père et le fils se découvrent, s'insurgent et se disputent...
Scène 3
Courte scène entre Frosine et Harpagon.
Scène 4
La Flêche voit Frosine et lui dit que jamais elle ne pourra soutirer de l'argent à Harpagon, il est trop avare.
Scène 5
Frosine ment à Harpagon en lui disant plein de bien, et aussi que Mariane aime les vieux (et non les jeunes) Harpagon est déçu qu'elle n'apporte pas de dot... Frosine essaie de soutirer de l'argent à Harpagon (en disant qu'elle est en procès) mais elle n'y arrive pas...
Acte III

Scène 1
Harpagon donne ses ordres pour le repas. Particulièrement au cuisinier, Maître Jacques, qui ne fait que discuter de vouloir faire du manger avec de l'argent puis parce qu'il dit qu' Harpagon est avare...
Valère approuve...
Scène 2
Maître Jacques et Valère se disputent, Valère donne des coups de batons à Maître Jacques. Maître Jacques dit qu'il se vengera...
Scène 3
Frosine demande à Maître Jacques si Harpagon est présent... Il approuve...
Scène 4
Frosine encourage Mariane à épouser Harpagon disant qu'il mourra bientôt et qu'il est riche...
Scène 5
Harpagon arrive, salue Mariane (qui le voit pour la première fois). Elle est "sous le choc". En effet Harpagon est vieux et plus très en forme...
Scène 6
Elise arrive... Salue Mariane...
Scène 7
Arrive Cléante, il salut Mariane avec beaucoup de galanterie... Trop... Il fait croire qu'il se met à la place de son père pour la complimenter. Son père enrage, Mariane répond aimablement. Cléante a prévu une collation et il va aller jusqu'à offrir à Mariane le diamant qui était aux doigts de son père. (toujours par l'amour que le père a pour Mariane...) Harpagon enrage !
Scène 8
Quelqu'un veut parler à Harpagon. Celui-ci refuse. On dit qu'il apporte de l'argent, il y va...
Scène 9
En fait les chevaux sont déferrés, ils ne peuvent donc aller à la foire... (comme ils l'avaient prévu auparavant). Cléante va emmener Mariane dans le jardin où il fait porter la collation...
Acte IV

Scène 1
Les jeunes gens ne savent que faire... Frosine dit qu'elle va les aider.
Scène 2
Les chevaux sont prêt, Harpagon arrive, ils vont rentrer dans le carrosse, quand Harpagon dit à Cléante de rester ici...
Scène 3
Harpagon demande à Cléante comment il trouve Mariane. Celui ci répond qu'il ne la trouve pas si extraordinaire... Alors Harpagon lui ment en disant que c'est dommage car en y réfléchissant, il voulait la lui donner en mariage. Alors Cléante avoue ! Harpagon, triomphant, le tient !!! Il cherchait à piéger son fils ! S'ensuit dispute et éclat de voix, Cléante dit qu'il ne renoncera pas à Mariane, son père veut le battre à coup de bâton...
Scène 4
Maître Jacques veut apaiser le tout! Il les prend chacun à part et raconte à chacun ce qui les arrange mais qui n'est pas vrai et cela va dans le sens contraire... C'est une fausse réconciliation...
Scène 5
Harpagon et Cléante, croyant avoir trouvé un accord se demandent pardon de leur attitude, mais très vite la supercherie est démasquée et leur querelle reprend de plus belle!
Scène 6
La Flêche attrape Cléante et lui dit qu'il a déterré le trésor de son père.
Scène 7
Harpagon vient de remarquer cette disparition et crie, seul, fou de rage et de désespoir, il perd complètement la raison ! (scène très connue et à lire absolument !)
Acte V

Scène 1
Harpagon amène un commissaire, il veut emprisonner tout le monde! Le commissaire lui dit de se calmer...
Scène 2
Interrogatoire de Maître Jacques qui, en mentant, accuse Valère!
Scène 3
Harpagon, fou de rage veut faire avouer à Valère! Celui ci croyant que son amour pour Elise est démasqué avoue! S'ensuit quiproquo! Harpagon le croit tout de même coupable de vol!
Scène 4
Entrent les autres jeunes gens... Harpagon est énervé contre sa fille, contre Valère! Il veut que justice soit faite!
Scène 5
Anselme arrive !
Valère se défend et dit qu'il est le fils du célèbre Dom Thomas d'Albury, qu'il n'a donc pu accomplir ce méfait. Anselme ne le croit pas! Mariane reconnait son frère... Ils sont heureux! Le seigneur Anselme reconnait alors ses enfants et révèle sa véritable identité: Dom Thomas d'Albury! Harpagon veut absolument son argent !
Scène 6
Cléante arrive et dit que s'il accepte les mariages son argent lui sera rendu!
Harpagon veut bien mais ne veut pas débourser d'argent pour les mariages! Anselme accepte de tout payer! Harpagon accepte...
Hier, 10h28 via Résumé : L'Avare

lalus griffonne : Vos geule les puceau g baiser votre mere a tous Hier, 10h24 via Résumé : L'Avare

Madson griffonne : Je m'appelle Mady Ouedraogo .je vous dit: nous devons accomplir nos devoirs.defendre nos droits fait partie de nos devoirs Hier, 9h46

Pierre Corneille scribouille : Je m'appelle Pierre Corneille je suis mort le 2 décembre je meur avec la chimère Le 02 décembre, 13h49 via Résumé du livre : Le Cid de...

reptilause murmure : TG Le 02 décembre, 13h48 via Résumé du livre : Le Cid de...

reptilause scribouille : Salut bande
de BN
Le 02 décembre, 13h48 via Résumé du livre : Le Cid de...

reptilause tergiverse : Reptileuse Le 02 décembre, 13h47 via Résumé du livre : Le Cid de...

Xeno déclare : Ok on y gagne quoi Le 30 novembre, 16h38 via Texte intégral - L'Avare de...

bobo écrit : WTF le calcul !*
Des barres!
Le 28 novembre, 20h31 via Résumé : La Promesse de l'a...

bobo scribouille : Merci!
Ca va me servir!
Le 28 novembre, 20h30 via Résumé : La Promesse de l'a...

bobo s'exclame : Tchippppppppp Le 28 novembre, 20h30 via Résumé : La Promesse de l'a...

mimi déclame : Qui aime chica vampiro ou bien qui a deja vu chica vampiro Le 28 novembre, 12h24 via Résumé - Les Fourberies De ...

lol bafouille : Lol le calcul Le 27 novembre, 15h50 via Mémo de VHDL

jenpierrdecou écrit : Et les armes en diamant sur bo2 Le 26 novembre, 14h22 via Résumé : L'Avare

jenpierrdecou déclame : Ctrl+w et vous avez argent illimité sur gta Le 26 novembre, 14h21 via Résumé : L'Avare

jenpierrdecou bafouille : Lololollolol Le 26 novembre, 14h21 via Résumé : L'Avare

jen déclare : Oké Le 26 novembre, 14h20 via Résumé : L'Avare

123 gribouille : Slttttttt Le 26 novembre, 13h23 via Résumé : Le Mariage de Figa...

Bnmaster chuchote : @lali Le voici Les Fourberies de Scapin Le 24 novembre, 10h13 via Résumé - Les Fourberies De ...

lali écrit : S il vous plait est ce que vous pouvez me donner le resume de fourberie de scapin merci d avance Le 23 novembre, 13h29 via Fiches sur les personnages ...

lali griffonne : Bibi est ce que c est l histoire du fourberie de scapin? Le 23 novembre, 13h28 via Fiches sur les personnages ...

bibi dit : Yo bb Le 23 novembre, 11h40 via Fiches sur les personnages ...

Bnmaster proclame : @eddiegreatbanks Nope, désolé.N'hésite pas à me l'envoyer un si tu en écris un. Le 22 novembre, 9h50 via Accueil

Zefir scribouille : Coucou Celia Faure, je viens de terminer le tom 7 de Autre monde de Maxime Chattam. J'ai énormément apprécié ce livre et je te le conseille vivement, même si je ne connais pas tes goûts. Si tu veux d'autres conseils plus en détail, on peux me contacter par skype: zefir-0011, mail: Adresse emailm.
Très bonne journée à tous !
Le 20 novembre, 16h28

bakalaye écrit : Oee les gens Le 17 novembre, 22h01 via Résumé : Le Tartuffe de Mol...

cheick écrit : Tout seul Le 17 novembre, 20h25 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick murmure : Personne Le 17 novembre, 20h25 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick écrit : Vous Etes d acore Le 17 novembre, 20h25 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick proclame : Aillllll Le 17 novembre, 20h24 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick proclame : Pogba ballon d or Le 17 novembre, 20h23 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick s'exclame : Je rigole Le 17 novembre, 20h23 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick dit : Aller voire Le 17 novembre, 20h22 via Résumé : La Promesse de l'a...

cheick chuchote : Hhh Le 17 novembre, 20h21 via Résumé : La Promesse de l'a...

Niainez gribouille : Weshhhh Le 17 novembre, 19h17 via Résumé : La Promesse de l'a...

sophie écrit : C'est trop facile Le 17 novembre, 14h12 via Texte intégral - Le Médecin...

k proclame : K Le 13 novembre, 19h33 via Romain Gary : La Promesse d...

@eddiegreatbanks dit : Est ce que vous avez un resume de nantas de zola? Le 09 novembre, 17h21 via Recherche

Bnmaster scribouille : @celia faure Il va falloir nous dire ce que tu préfères comme style pour qu'on puisse te conseiller : fiction, fantasy, historique, ... ? Le 09 novembre, 8h54 via Centrale PC 1997 - Exercice...

tgttttg écrit : Vt Le 09 novembre, 0h17 via Accueil

tgttttg dit : Vfev Le 09 novembre, 0h17 via Accueil

lola dit : Bruuuuuuuuuh Le 08 novembre, 17h41 via Fiches sur les personnages ...

kk scribouille : Salam Le 08 novembre, 15h22 via Les avantages et les risque...

quentin déclame : Littérature : Résumé : La Promesse de l'aube Le 07 novembre, 21h36 via Résumé : La Promesse de l'a...

-yu scribouille : -èuè Le 07 novembre, 14h31 via Résumé - Le Médecin Malgrè ...

$ chuchote : 7 Le 07 novembre, 7h45 via Le raisonnement par l'absur...

Bnmaster scribouille : Ok Le 06 novembre, 21h20 via Résumé du livre : Le Cid de...

celia faure dit : Personne ne repond sa devient un peu beaucoup soulant Le 06 novembre, 9h34

celia faure griffonne : Salut auriez vous un livre bien a me conseiller pour lire ?
Merci d'avance !
PS : j'adore lire, voilà pourquoi je vous pose cette question
et aussi je n'ai plus aucun livre que je n'ai pas lu chez moi du coup voili voilou
et encore une fois merci d'avance d'avoir lu mon message
bisous a tous XXX
Le 06 novembre, 9h31

Fgcgbcgnbfg s'exclame : Salut Le 05 novembre, 18h48 via Résumé du livre : Le Cid de...

Publicité



©Bnbox (Infos) - Cahier de l'élèves - Atelier webmaster - Boîte à Nuts - Bar à Nougat - Plus ou moins valide XHTML 1.0, CSS 2, RSS 2.0
Flux RSS